top of page

D'une rive à l'autre

Trame de fond d'un parcours personnel qui commence à Trujillo (Pérou), se poursuit pendant huit ans à La Plata (Argentine) puis à La Paz (Bolivie), le voyage a élargi mon regard en me dotant d'une deuxième langue maternelle, l'espagnol, et d'une connaissance de la culture latino-américaine qui ne cesse de s'inscrire dans mes expériences professionnelles et personnelles. 

 

Formation

Curriculum Vitae

Imprégnée de deux langues, une dualité culturelle presque constitutive encourage, sans doute, une inclination pour les sciences humaines dès la fin des études secondaires et, plus spécifiquement, pour l’ethnologie. Aussi, férue de cinéma, je m’oriente dès la maitrise vers l’anthropologie visuelle, branche de l'anthropologie culturelle qui concilie mes deux champs de prédilection.


Un  goût pour l’écrit se concrétise plus tard par un DESS d’édition/rédaction et m’introduit dans un univers qui devient l’essentiel de mon parcours professionnel. Mon expérience se consolide dès lors dans le domaine de l'imprimé autour de deux activités pour moi complémentaires, la librairie et l'édition papier.

Du papier à Internet et de plus en plus intéressée par le web et le multimédia, une mission sur un projet de CD-ROM aux éditions Hatier me permet d’amorcer une reconversion qui prend corps à I'Institut d'Études Supérieures des Arts (IESA).

bottom of page